Racine

This post is also available in: Kreyol

While Woy Magazine is a Kreyòl and English magazine, our Alawonnbadè section welcomes all languages. This is a poem written in French, a tribute to our land.

 

Racine

 

Quelque part,
Enfouis au tréfonds de mon cœur,
Des murmures,
Des psaumes,
Des empreintes
D’une utopie obscure,
Haïti.

Terre-Sang
Terre-Flamme marquée par la Bête,
Terre-chimère
Aux cadences et décadences frivoles de la Belle.
Douce magie
Édénique chanson muée en poésie,
Symbiose du feu et d’eau-de-vie.

Terre-art
Parée de sombres secrets
Et de sourires innocents tatoués au henné.
Une promesse faite….
Une promesse maudite
Une promesse noire
Qui séduisit à fleur de peau,
Les muses en transe
Aux rêves inédits,
Aux proses mélancoliques
Et les entraînant, haletantes,
Dans une folle et chaude étreinte
Des mystiques troubadours,
Qui les abandonnèrent, repues
Dans les coins sombres d’un traditionnel confessionnal.

Terre-marchande de couleurs et de délires,
Raconte-moi une histoire,
Raconte-moi tes envies
Raconte-moi tes pleurs,
Raconte-moi tes soirées, jadis naïves et esseulées
Dans les rues incendiées de la Liberté;
Qui de ces battements sourds du tambour-totem
Tiennent éveillée
Ta fierté d’étincelle-nègre…

Amie!
Raconte-moi… ta vie!

Léopold Figaro © 2014
(@wordswithfigaro)

 

 

 


photocredit: Christian Nerette
Instagram: Christnerette_
www.clnerette.com
No Comments Yet

Comments are closed